Dv lottery пример заполнения. Как правильно заполнить заявление на Green card
Если вы ищите обычную среднюю школу, где больше всего подростков изучают русский язык, ищите ее не в Нью-Йорке или на Аляске или еще в каком-то районе со скоплением иммигрантов из этой страны.
Нет - зайдите в класс 213 школы Роберта Годдара с углубленным изучением французского (Robert Goddard French Immersion School) в округе Принс-Джорджес (штат Мэриленд); сегодня, например, у учительницы на коленях тут прыгает тряпичная кукла «Тётя Мотя». Дани Сандерс исполняет шуточную песенку о несчастьях этой куклы; четверо сыновей куклы за обеденным столом все время повторяют:
«Правая рука, левая рука; правое плечо, левое плечо», - каждый раз двигая называемой частью тела.
«А, а, а!» В этой фразе английский перевод и русский оригинал звучат одинаково.
В 2010 году, по данным отчета Комиссии по университетскому и доуниверситетскому обучению русскому языку, которая проследила численность учащихся в классах русского языка с 1984 года, у Сандерс русский язык изучали 176 учеников в восьми классах. В школе Годдара, единственной в этом регионе, ведутся занятия по развернутой программе обучения русскому языку. Из почти трехсот школ всех этапов обучения, предоставивших данные, Годдар имеет самую обширную программу среднего образования в стране.
Нередко в самых многочисленных классах русского языка учатся дети, продолжающие культурную традицию своих родителей. Но не у Годдара. В этой школе 82% учащихся - афроамериканцы или американцы латиноамериканского происхождения - в классе номер 213 нет ни одного ученика, русского по происхождению. Даже сама Сандерс родом из Болгарии.
У нее в классе кнопками к доске приколоты 33 буквы кириллицы. На другой доске висят карточки с цифрами, которые Сандерс нарисовала толстым фломастером. Только задание на дом - «повторить числа, от 1 до 100» - написано на английском языке: чтобы родители могли помочь своим детям при выполнении домашней работы.
«Язык легче учится, если заниматься дома и запоминать слова, - говорит двенадцатилетний Дэвид Вильямс, ученик седьмого класса. - Я так думаю, чем больше будет число языков, на которых я могу говорить, тем больше у меня будет возможности изменить мир. А все, что я хочу делать, - это изменить мир».
Необычное увлечение
Интерес к русскому языку, действительно, необычен. По данным отчета за 2008 года Американского Совета по обучению иностранным языкам (American Council on the Teaching of Foreign Languages), лишь 10% опрошенных среди учащихся средних школ выбрали бы для изучения русский язык, если бы у них была такая возможность.
Самым популярным иностранным языком - о желании изучать его заявило почти 40% опрошенных - оказался французский.
В основанной в 1986 году школе Годдара, дающей начальное и среднее образование, ученики учат оба эти языка. В эту школу детей принимают, по определенной процедуре, еще в детском саду. Преподавание тут ведется только на французском, за исключением двух курсов: английского языка и курса мировых языков.
Изначально руководство школы использовало курс мировых языков, чтобы познакомить детей со всем богатством и разнообразием нетрадиционных языков, таких как японский и суахили.
Но потом, лет через десять, рассказывает директор Кона-Фасья Непэй (Kona-Facia Nepay), руководство решила, что ученики должны интенсивно изучать какой-то один язык. По данным опроса родителей, рассказывает Непэй, 85% пожелали, чтобы их дети изучали русский.
Русский? На первый взгляд, выбор странный. Холодная война позади. Программы русского языка по всей стране сокращены, и некоторые преподаватели полагали, что обучение русскому языку в масштабах страны будет заморожено. Но в Принс-Джорджес этот язык оказался в уникально выигрышном положении.
«По мнению родителей, это поможет их детям поступить в школу Roosevelt», - рассказывает Непэй.
Средняя школа Элеанор Рузвельт (Eleanor Roosevelt), самая известная в округе средняя школа, с самым строгим отбором учащихся, на тот момент была единственным еще одним учебным заведением в Принс-Джордесе, где в программу входило обучение русскому языку. Родители учеников школы Годдара, по данным школьной администрации, надеялись облегчить своим детям поступление в эту школу за счет знания русского языка. И нередко их ожидания оправдывались.
Следование инструкции
Этой практике преимущества при поступлении для детей, владеющих русским языком, пять лет назад был положен конец, рассказывают сотрудники школы. Однако русский язык тем временем прочно вошел в культурную среду школы Рузвельта, несмотря на то, что китайский и арабский языки, например, сейчас имеют столь же важное значение, какое имел русский до распада Советского Союза.
Несмотря ни на что, после многолетнего период снижения интереса к русскому языку, многие учебные заведения, обучающие иностранным языкам, в самые последние годы восстановили - и даже усилили - свой курс русского языка, рассказывает Джон Шиллингер (John Schillinger), почетный профессор американского университета, собирающий материалы опросов о записи на учебные курсы.
Самые обширные программы существуют в средних школах, численность учеников в которых обычно растет за счет популярности преподавателя русского языка, говорит Шиллингер. До средней школы язык, как правило, преподают в форме вводного курса. Программа русского языка в школе Годдара отличается по объему и по серьезности подхода.
«Это не просто «займите их чем-нибудь на двадцать минут в день», - говорит Шиллингер. - Они учатся по учебникам университетского уровня, что говорит о том, что это насыщенная, интенсивная программа».
Сделать процесс учения радостным
В классе Сандерс такая насыщенная программа реализуется через игру.
Сандерс с почти максимально возможной скоростью указывает на одно число за другим, развешанные на доске, и ученики повторяют их с молниеносной скоростью. При изучении цветов ученики приносят с собой наборы цветных карандашей. Они используют куклы. Они смотрят мультики.
Поют песенки о тете Моте, которая нервничает, что ее дети не хотят есть.
«Правая нога, левая нога», - поют ученики.
Сандерс надеется, что к окончанию школы они смогут бегло говорить по-русски и овладеют основами письма.
«Я хочу иметь возможность попасть в Россию, мне нравится русская архитектура, - делится тринадцатилетняя семиклассница, Эва Макнабб. - Этот курс очень веселый. Мы учим много слов и выражений, а теперь начинаем учиться активно использовать их все вместе, в речи».
В традиционно вузовском Иркутске зарубежные студенты - не редкость. Практически в каждой группе каждого университета или института есть пара иностранцев, по разным причинам решившие получать образование в России и выбравшие для этого сибирский город. Студенты из США рассказали The Village, чем Иркутск лучше Питера, какое слово у русских самое главное, и зачем есть пельмени на завтрак.
Фаина
Штат Индиана
Дороги в Индиане хуже, чем в Иркутске. Здесь не так плохо, везде есть асфальт
Я практически ничего не знала о России до того, как приехала сюда. Как и многие в Америке. Есть люди, которые до сих пор думают, что в России коммунизм. Единственное с чем я была знакома - это русская культура. Я много слушала классическую русскую музыку. Я хотела знать русский, чтобы понимать песни и петь их. Мне очень нравится Рахманинов. А самая любимая русская песня - «Улетай на крыльях ветра».
Я люблю русскую литературу. Особенно Гоголя и Достоевского. Русская литература более сложная и психологическая. А еще в целом, наверное, более темная. Но она отличается от просто грустных книг в Америке. Когда американцы пишут что-то темное - это просто грустно. Грусть ради грусти. В России в ней есть смысл. Я люблю темную литературу. С ее помощью мы можем видеть лучшие части людей и человечества.
В Иркутске я уже 2 месяца. Приехала сюда, потому что пишу доклад о Сибирской литературе для моего университета. Я изучаю творчество Вампилова, Тарковского и Распутина. Кроме того, когда я жила в Питере, там было слишком много общения на английском. Американские студенты знают, что в Питере и в Москве - всегда вечеринка. Там трудно серьезно заниматься. Иркутск в итоге мне понравился больше Питера. Люди в Иркутске более открытые, но не настолько, как в моем штате. В Индиане незнакомые люди общаются друг с другом на улице, и это кажется совершенно нормальным.
Русский язык очень сложный. Когда я начинала учить русский, я потратила 10 минут на то чтобы сказать слово «здравствуйте». А потом еще 10 минут, чтобы сказать «Татьяна». Слова в русском очень длинные. Например, достопримечательности и взаимопонимание. Очень трудно.
Дороги в Индиане, честно говоря, хуже, чем в Иркутске. Здесь не так плохо, везде есть асфальт. Я люблю, что в России есть система транспорта. В Индиане автобусы не часто ходят. Иногда люди ждут автобус два часа.
Исаак
Штат Вермонт
Хозяйка квартиры часто зовет меня к телевизору со словами: «Посмотри, что ваш Трамп делает!»
Я живу в штате Вермонт, в небольшом пригороде, на ферме. В России уже полтора месяца. До этого четыре года изучал русский, но не серьезно, всегда вместе с другими языками. Кроме русского я учил китайский, арабский и еще французский в школе. Самый сложный, наверное, русский.
Учить русский я начал, когда был первокурсником. Я много слушал русскую музыку и поэтому решил пробовать. Русской музыкой я увлекался с детства. Я слушал очень много «Ленинград», хоть и не понимал ни слова. Его показал мне папа. Он музыкант, у него своя небольшая группа. Однажды он даже захотел перевести песни «Ленинграда». Вместе со своим другом, который знал русский. Перевели, правда, только одну песню. Я даже и не знал до этого, о чем песни «Ленинграда». Было смешно. Потом я слушал «Гражданскую оборону» и русский рэп.
Когда я стал изучать русский в университете, я сам пробовал переводить русские песни или стихи. Я переводил для своих друзей и девушки. Они любят поэзию. Особенно русскую. У нас нет такой литературы как в России. Нет крупных поэтов и писателей. Один русский спросил меня, кто у нас главные писатели, настоящие. Я не смог назвать. У нас нет Пушкина.
В Иркутске я снимаю комнату у одной пожилой женщины, поэтому могу погрузиться в русскую культуру. Есть традиционную еду и видеть, как живут обычные люди в России. Смотреть русский телевизор. В первый же день хозяйка сказала, что мы не будем говорить о политике, но через час она не выдержала. Она часто зовет меня к телевизору со словами: «Посмотри, что ваш Трамп делает!»
В России много трудностей. Мне, например, непросто переходить через дорогу. В Америке есть понятие, что если машина не тормозит перед переходом, значит, она уже не остановится. Надо ждать, когда тебя пропустят. К счастью, долго ждать не приходится. В России ждать бесполезно. Чтобы перейти через дорогу, тебе надо попробовать. Надо просто идти и тогда тебя пропустят. Это кажется довольно опасным занятием.
Лэнс
Штат Пенсильвания
Я в Иркутске меньше двух месяцев и ел пельмени уже более сорока раз
В Иркутске я живу уже два месяца. А русский учу несколько лет, с первого курса университета. Русский я выбрал потому, что Россия - важная страна. Каждый день я читаю в новостях что-то о России. Изучая русский, я могу узнавать о России самостоятельно. Это очень важно, потому что я могу создать мое собственное мнение.
Здесь все, с кем я познакомился, очень добрые. Всем интересно, что я из Америки. Часто спрашивают: «О, ты из Америки правда? Почему Иркутск?» Это главный вопрос для них. Иркутск - очень хороший город, очень красивый, по-моему. Вообще это мой второй раз в России. Я жил в Питере 5 недель, был в Москве и Новгороде. В этот раз я захотел увидеть другую часть России, поэтому выбрал Сибирь. Сибирь очень далека от того, что я раньше видел. Здесь другой мир. В Сибири люди добрые, потому что жизнь, кажется, не такая быстрая. В Москве и Питере людям все время надо ехать куда-то, сделать что-то. Здесь кроме маршрутки, жизнь в целом медленнее.
Русский язык очень отличается от английского. В нем, кажется, больше синонимов, например, к слову «умереть». Я видел 30! Это поразительно. «Умереть», «погибнуть», «двинуть кони», «сыграть в ящик», «сдохнуть». Говорят, чем важнее какое-то понятие для страны, тем больше у него других названий. Но русский, в принципе, очень богатый язык.
Из России я привезу пачку «Беломорканала» и армянский коньяк. Я бы хотел взять настоящей русской еды, но на таможне много ограничений. Есть у меня одно любимое блюдо из России - это пельмени. Я в Иркутске меньше двух месяцев и ел пельмени уже более сорока раз. Иногда я ем пельмени на завтрак. Еще очень люблю позы и сало. У нас нет всего этого, к сожалению.
Существует много мифов о России. Многие в Америке думают, что все в России хотят победить США. Но я еще не познакомился с кем-либо в России, кто хотел бы больше, чем просто поехать в Америку и увидеть Нью-Йорк, Сан-Франциско. Я еще не познакомился с кем-либо, кто был бы сердит на то, что я американец. Всем просто интересно узнать что-то об Америке. Есть много мифов о противном русском или американском обществах. Но, мне кажется, мы все одинаковые. Люди как люди.
Текст и фотографии: Анна Тереза
Из всех возможных способов получения Грин Карт, лотерея DV-2020 является наиболее общедоступной. Участнику даже не обязательно знать английский язык или быть высококлассным специалистом. Счастливчики выбираются методом случайного отбора с помощью компьютерной программы.
Что такое лотерея Green Card?
Green Card – документ, позволяющий легально жить и работать в США. Стать её обладателем можно выиграв в лотерее Green Card.
Лотерея начала проводиться с 1994 г. Ежегодно американский Государственный Департамент осуществляет розыгрыш лотереи, по итогам проведения которого, разыгрывается 50 000 грин-карт. Благодаря иммигрантам в страну обеспечен приток нового опыта, и культуры. Каждая национальность внесла свой вклад в развитие нации.
Видео с официального Youtube-канала Посольства США:
Сроки подачи заявки на участие в лотерее
Чтобы участвовать в лотерее Грин Кард, необходимо подать онлайн-заявку по всем правилам. Онлайн-регистрация для участия в лотерее Green Card 2020 начнется 3 октября 2018 года в 12:00 по восточному времени и будет продолжаться до 12:00 6 ноября по восточному времени.
Приём анкет происходит на ресурсе www.dvlottery.state.gov абсолютно бесплатно. Этот ресурс официальный, все другие сайты, предлагающие заполнить заявление, не официальные и могут брать за свои услуги материальное вознаграждение. Подавать заявку на таких сайтах мы не рекомендуем.
Мой промокод SERGEY5565 даст вам скидку 500 руб. на первую бронь гостиницы или покупку авиабилетов на www.onetwotrip.com
Заявление представляет собой форму-анкету, которую нужно заполнить на английском. На одного человека заполняется только 1 анкета. Если это правило нарушено, все заявки участника дисквалифицируются.
Требования для участия в лотерее
Принять участие в розыгрыше может практически любой человек. Главные требования:
- Страна, где живёт заявитель должна присутствовать в списке государств, допущенных к участию в лотерее Green Card DV-2020. Если же она исключена, есть две возможности претендовать на участие:
- Если муж/жена заявителя родом из страны, допущенной к участию, то в форме следует указать эту страну.
- Если оба родителя были рождены в другом государстве, и на момент рождения заявителя являлись гражданами другой страны (Допущенной к участию), можно указать её страной проживания.
- Участник розыгрыша должен иметь документ, подтверждающий наличие среднего образования либо его аналога. Если аттестата нет – необходимо наличие трудового стажа по должности, для которой необходимо обучение продолжительностью в 2 года. Причём, опыт должен быть приобретён в течении последних 5 лет. Проверить соответствие своего опыта следует с помощью электронной базы данных по адресу: http://www.onetonline.org.
Как подготовить фото на Грин-Кард
Для успешного заполнения формы-анкеты для Грин карты 2020 немаловажно подготовить качественный снимок, соответствующий всем требованиям. Известны случаи, когда из-за неподходящего снимка участников дисквалифицировали.
Фото можно сделать:
- В ателье. Обычно там знают требования, но на всякий случай следует взять правила с собой и предоставить их фотографу;
- Дома.
При желании фото можно сделать самому. Для этого понадобится:
- лист белого ватмана или простынь для фона. Можно сфотографироваться на фоне белой стены.
- Хорошее освещение
- Цифровой фотоаппарат.
- Отсканировать печатный снимок.
Разницы в том, сделано изображение самостоятельно либо в фотоателье нет. Главное, чтобы оно отвечало следующим правилам:
Требования к композиции фото | |
Положение головы | нельзя наклонять голову ни вправо-влево, ни вперёд-назад. |
Фон | однотонный и светлый. Нельзя фотографироваться на тёмном фоне. На нём должен отсутствовать рисунок, рельеф. |
Фокус | Снимок должен быть резким, на зернистым. |
Посторонние предметы | Никаких очков, наушников, проводов быть не должно. В редких случаях, можно фотографироваться в очках, но медицинским показаниям. Например, если заявитель перенес операцию и очки необходимы для защиты глаз. В таком случае, нужно приложить медицинскую справку от врача. |
Головные уборы | во время фотографирования допускается одевать головные уборы лишь в случае религиозных убеждений. Никакая часть лица не должна закрываться. |
Если вы решили отсканировать фотографию, то следует учесть, что подготовленный для сканирования снимок должен отвечать озвученным требованиям композиции. Так же нужно придерживаться данных правил:
Подготовленная фотография должна быть:
- сделана в последние 6 мес.
- без ретуши
- без теней.
Для тех, кто обладает навыками работы в фоторедакторе, например, Adobe Photoshop, мы выложили .
Примеры фотографий взрослых
КАК НАДО:
КАК НЕ НАДО:
Как сфотографировать ребенка
Взгляд ребенка должен быть направлен на камеру, глаза открыты. Убедитесь, что на его лицо не падает тень. Рядом с малышом не должно быть других лиц.
Если ребенок ещё не умеет держать голову, для снятия фото его можно положить на лист или ткань белого цвета, сделав снимок сверху.
Можно посадить ребёнка в автомобильное кресло, которое нужно предварительно накрыть белой или светлой тканью.
Примеры фотографий детей
КАК НАДО:
Ребенок смотрит вперед с правильным освещением и выражением лица |
Четкое фото, ребенок смотрит вперед и в камеру |
Кроме ребенка на фото больше никого нет. Он смотрит в камеру с открытыми глазами |
КАК НЕ НАДО:
Фото темное, волосы отбрасывают тени на лицо |
Ребенок не смотрит на в камеру |
Неприемлемое выражение лица |
Руки скрывают часть лица |
Размытое фото |
Соска во рту |
Неправильный фон и лишний человек в кадре |
Обработка и проверка фото
Перед отправкой формы, фотографию можно проверить с помощью фото-валидатора, расположенного на сайте , где подаётся сама анкета. Программа укажет на расхождения с техническими правилами. Там же можно посмотреть примеры фотографий.
Так же проверить соответствие изображения техническим характеристикам можно по ссылке: http://greencardphotocheck.com/ru/
Официальные требования для фотографии (на англ.языке)
Как заполнить анкету на Green Card
Заходим на сайт лотереи https://dvlottery.state.gov/ и нажимаем зеленую кнопку «BEGIN ENTRY». На следующей странице вводим код с картинки и попадаем на страницу анкеты.
В форме-заявке на участие в лотерее Грин Карта 2020 указываются биографическая информация:
1. Данные указываются согласно паспорта.
a. — здесь указывается только фамилия заявителя
b. — имя участника
c. — в этой графе указывается второе имя (при его наличии). Иногда участники вписывают сюда своё отчество – это не является ошибкой.
Однако, сейчас правила немного изменились, поэтому руководствуйтесь следующим: написание отчества должно совпадать с написанием в загранпаспорте на первой странице, если он у вас есть на момент оформления заявки.
– Если в загране написано отчество на латинице, то пишите его.
– Если в загране нет отчества на латинице, но есть на кириллице, то НЕ пишите его.
– Если в загране отчества вообще нет, или загран вообще не имеется, то НЕ пишите его.
Если пункт не заполняется, нужно поставить галочку возле «No middle name».
2. Здесь вписывается дата рождения заявителя.
3. Пол участника.
4. Место рождения (современное название населённого пункта), в котором родился заявитель, указанное в свидетельстве о рождении. Например, если вы родились в Ленинграде, то пишите Saint Petersburg. Рекомендуется писать через тире старое и новое название, например, Leningrad – Saint Petersburg. Нужно писать только название города или поселка (деревни). Название области, района и т. д. писать не нужно.
5. Здесь нужно выбрать именно свою страну рождения.
6. Отмечается страна, от которой заявитель принимает участие:
- в случае участия от страны рождения нужно просто выбрать «Yes»;
- если участие происходит от страны рождения супруга(и) (родителей) – ставится флажок возле «No» и из списка выбирается необходимая страна.
7. Сюда нужно загрузить фото, подготовленное по всем требованиям.
8. Почтовый адрес заявителя. Можно указывать любой адрес, по которому его можно найти (латиницей). Это может быть ваш адрес, ваших родственников, друзей, знакомых или адрес вашего абонентского ящика.
8a. фамилия, имя адресата
8b. улица, дом, номер квартиры
8c. если не вместилась информация из п. 8b., то можно ее дописать здесь. Если всё вошло, оставляется пустой.
8d. название населённого пункта
8e. область
8f. индекс
8g. Название страны
9. Государство, в котором на данный момент проживает заявитель.
10.
Здесь напишите свой номер телефона в международном формате. Заполнять это поле необязательно, но рекомендуется.
Пример написания номера мобильного телефона в Москве, если набирать его из США: 011-7-905-XXX-XX-XX
11. Вписывается адрес электронной почты, который принадлежит именно заявителю.
Нужно выбрать вариант, который соответствует наибольшему уровню образования, имеющемуся у участника на сегодняшний день:
- Primary school only – только начальная школа
- High school,no degree – средняя школа без аттестата
- High school degree – средняя школа c аттестатом
- Vocational school – среднее специальное, профессионально-техническое училище
- Some university courses – неоконченное высшее, неполное высшее (можно и техникум)
- University degree – оконченное высшее
- Some graduate level courses – неоконченная магистратура, некоторые курсы на уровне магистратуры
- Master’s degree – законченная магистратура
- Some doctoral level courses – незаконченная аспирантура/докторантура
- Doctorate degree – Наличие докторской степени
Здесь требуется указать семейное положение:
Unmarried
– холост(а), никогда не состоял(а) в браке
Married
– в браке
Divorced
– если оформлен развод и имеются подтверждающие документы
Widowed
— вдовец / вдова
Legally Separated
– разведены, но свидетельства, на момент подачи формы, ещё нет.
Если в анкете указывалось наличие супруги, появится ещё одна страница — для заполнения данных о супруге:
13. Фамилия и имя супруга
- фамилия жены/мужа
- ее/его имя
- второе имя (если есть).
13d. — дата, когда родился супруг(а)
13e. — пол
13f. — название населённого пункта, где родился(ась) супруг(а)
13g. — страна рождения супруг(а)
13h. — подготовленное фото
Если детей у супругов нет, то на этом заполнение анкеты закончится. Если дети есть – появится страница для заполнения их данных (заполняется такую же форма, как на жену).
14. Количество детей.
Если детей нет:
Если заявитель холост и не имеет детей, оставьте это поле пустым. На этом заполнение анкеты заканчивается. Нажимайте кнопку Continue
, появятся все указанные вами данные. Их нужно тщательно проверить. Если ошибок нет – нужно нажать Submit
.
Если дети есть:
Следует указать всех своих не состоящих в браке детей в возрасте до 21 года, независимо от места их проживания и намерения иммигрировать в США. Исключение составляют только дети – граждане или постоянные жители США. Напишите цифрой количество детей.
Если у вашей супруги/супруга есть родные дети (до 21 года) от предыдущего брака, вы также должны их указать в своей анкете. Но приемных детей супруги/супруга указывать не нужно. Их указывает только сам заявитель в своей анкете.
Если вы указали супругу/супруга или детей, то откроется вторая часть (Part 2) заявки. Во второй части вы вводите данные для них. Для каждого нужна будет своя фотография. Принцип заполнения такой же, как и для основного заявителя.
ИТОГО
На финальной странице просмотрите все данные и проверьте на наличие ошибок. Если нашли ошибку, вернитесь на предыдущие страницы, нажав на кнопку «Go Back to Part 1» и исправьте их.
ВИДЕО: КАК ЗАПОЛНИТЬ АНКЕТУ НА ГРИН КАРТ:
Как отбираются победители
Розыгрыш Грин Карты проводится следующим образом. Все поданные анкеты подвергаются проверке, специально разработанной программой. Она отсеивает анкеты с снимками, несоответствующими требованиям, и дубликатные заявки.
После этого другая компьютерная программа, методом случайного отбора, выбирает победителей лотереи среди оставшихся анкет.
Как узнать результат розыгрыша
Узнать выигрыш в лотерее Грин карты 2020 можно будет в мае. Для этого необходимо, с помощью своего индивидуального номера, зайти на сайт https://www.dvlottery.state.gov . Там, в форме проверки, указывается личный номер (Confirmation Number), фамилия и год рождения. После чего нажимается Submit . Если вы забудете или потеряете Confirmation Number, то его можно будет восстановить на том же сайте.
В случае выигрыша, победителю присваивается кейс номер. Ему и его семье нужно, в определённый срок, пройти процедуру получения визы. По ней осуществляется въезд в США для получения Грин Карты и решения всех остальных забот, связанных с проживанием в США. Потерять её совершив преступление, или уехав надолго из страны.
ВИДЕО: Выиграл гринкарту — что делать?
Мошенники и посредники, которые зарабатывают на бесплатной лотерее Green Card , всячески распространяют мнение о том, что заполнить анкету на лотерею Green Card безумно сложно и что неправильное заполнение влечет за собой серьезные последствия. Я хочу развеять эти мифы. Заполнить анкету на участие в лотерее совсем не сложно и это может сделать каждый человек, даже не владеющий английским языком.
Заполнение заявок для участия в лотерее доступно на лотереи с начала октября по начало ноября каждого года. При этом регистрация абсолютно бесплатна. Будьте внимательны, не попадитесь на удочку различных мошенников и посредников, предлагающих регистрацию круглый год и берущих за регистрацию деньги. Связавшись с ними, вы можете кроме потери денег не только затруднить себе иммиграцию в США по лотерее, но и сделать ее вовсе невозможной. О том, чем опасны мошенники и посредники, я вскоре напишу отдельный пост, так что пока не буду останавливаться на этом. Заполняйте анкету сами в ближайший регистрационный период.
Дорогие читатели! Статья рассказывает о типовых способах решения юридических вопросов, но каждый случай индивидуален. Если вы хотите узнать, как решить именно Вашу проблему - обращайтесь к консультанту:
ЗАЯВКИ И ЗВОНКИ ПРИНИМАЮТСЯ КРУГЛОСУТОЧНО и БЕЗ ВЫХОДНЫХ ДНЕЙ .
Это быстро и БЕСПЛАТНО !
Приготовления
Перед тем, как приступить к регистрации, вам будет необходимо подготовить свою фотографию, а также фотографии всех членов вашей семьи, которые в случае вашего выигрыша поедут с вами в США. А именно: ваша жена/муж, а также все биологические или приемные дети (включая детей от предыдущих браков), не достигшие 21 года или не состоящие в браке. Родителей, братьев, сестер, бабушек и дедушек и т.д. в заявку включать нельзя. Вкратце фотография должна быть размером 600х600 пикселей, с глубиной цвета 24 бит. На нейтральном светлом фоне, тени на фоне быть не должно. Большую часть площади фотографии должно занимать ваше лицо. Фотография должна быть в фокусе. Более подробно требования к фотографии вскоре будут описаны в отдельном посте.
Кроме фотографии для заполнения анкеты вам будет необходима следующая информация на каждого члена семьи: ФИО, дата рождения, пол, место рождения, сведения о максимальном уровне образования, который можно подтвердить документально, адрес электронной почты, почтовый адрес (скорее всего будет одинаковый для всех), номер телефона.
Как заполнить заявку на лотерею Green Card
Итак, начнем. Для подачи заявки вам нужно зайти на официальный сайт лотереи и нажать на ссылку Begin Entry. Обратите внимание, что все пункты анкеты нужно заполнять исключительно латинскими буквами. Вначале вы должны будете заполнить информацию о главном заявителе, т.е. о себе.
В поле Last/Family Name вписываем фамилию. Если у вас есть загранпаспорт, то вписывайте фамилию именно так, как она указана в загране. В поле First Name вписывайте имя. Поле Middle Name настоятельно рекомендую не заполнять. Некоторые люди считают, что в это поле необходимо вписывать отчество, но на самом деле это не так. Это так называемое «среднее» или «второе» имя. Т.е. если бы вас звали Жан-Пьер Иванов, то в First Name вы бы вписали Jean, а в Middle Name - Pierre. Но у людей из бывшего СССР в подавляющем большинстве второго имени нет. Так что если вы не один из таких редких людей, то ставьте галочку No Middle Name. Если вы все же впишете туда отчество - это не будет серьезной ошибкой. Многим отчества дороги как память. Но имейте ввиду, что в США это Middle Name будет фигурировать во всех официальных документах и будет создавать только проблемы, так как большинство наших отчеств для американцев абсолютно непроизносимы.
Следующий раздел: Birth Date. Дата рождения заявителя. В поле Day выбирайте день, в поле - Month - месяц, а в поле Year - год вашего рождения.
Следующий раздел: Gender. Пол заявителя. Мужчины должны поставить отметку напротив надписи Male, а женщины - напротив Female.
Раздел City Where You Were Born. Город в котором вы родились. Введите название города латинскими литерами. Нужно писать название города такое, каким оно является в данный момент, даже если раньше город назывался иначе. Желательно ввести название города так, как оно фигурирует в английских документах. Если город небольшой, то за основу можно взять хотя бы вариант англоязычного названия из википедии.
Раздел Country Where you Were Born. Страна в которой вы родились. Вы должны выбрать из списка название той страны, в которой вы родились. Если вы родились при СССР, то нужно указывать страну, соответствующую той союзной республике, где вы родились. Т.е. если вы родились в УССР, то нужно указывать Украину. Если родились в РСФСР - Россию и т.д. Если вы родились за пределами СССР (к примеру, довольно много детей родилось в ГДР, в семьях советских военнослужащих), то вы должны указывать название той страны, которой ныне принадлежит данная территория, т.е. в случае с ГДР - Германия. В списке названия стран даны на английском, убедитесь, что вы знаете, как пишется название страны вашего рождения на английском до начала заполнения анкеты.
Раздел County of Eligibility for the DV Program. Страна, от которой вы участвуете в лотерее. Один из самых важных разделов. Ошибка в этом пункте означает практически гарантированную дисквалификацию, хотя на самом деле этот пункт - очень простой для заполнения. Подавляющему большинству участников не нужно ничего менять в данном пункте и оставить все как есть. Смысл в том, что несмотря на то, гражданством какой страны вы сейчас обладаете, участвовать в лотерее вы все равно должны от той страны, где родились. Собственно вопрос «Are you claiming eligibility based on the country where you were born?» означает «Заявляете ли вы, что будете участвовать в лотерее от той страны, где родились?». В подавляющем большинстве случаев ответ должен быть «Да». Т.е. если вы гражданин России, но родились на территории Украины - вы не должны менять здесь страну, от которой участвуете, на Россию. Вы все равно должны участвовать от Украины.
Теперь остановлюсь на тех случаях, когда вы можете участвовать не от той страны, где вы родились. Есть всего два таких случая:
1. Вы можете участвовать от страны рождения вашей жены/мужа. Для этого должно выполниться два условия: а) страна вашего рождения исключена из лотереи, б) ваша жена/муж родился в стране, которая участвует в лотерее.
2. Вы можете участвовать от страны рождения одного из родителей, если можете доказать документально, что на момент вашего рождения они находились в месте вашего рождения временно (например будучи проездом или в командировке).
Раздел Entrant Photograph. Фотография участника. Вам необходимо, воспользовавшись кнопкой «Обзор», выбрать файл фотографии и загрузить его на сайт.
Раздел Mailing Address. Почтовый адрес.
Пункты помеченные как (optional) являются необязательными. Да и вообще данный раздел наименее критичен в плане предоставления ошибочной/неверной информации. Здесь вам необходимо указать тот адрес, на который вам удобнее всего получать письма от Kentucky Consular Center, если они вдруг решат вам написать. Раньше на этот адрес приходили уведомления о выигрыше. Многие специально указывали адреса знакомых американцев, чтобы побыстрее узнать о выигрыше (почта внутри США идет быстрее, чем до стран бывшего СССР). Итак, разберем по пунктам:
8a. In Care Of
- в данном пункте ві пишете «Кому:». Т.е. к примеру Ivanovu Ivanu.
8b. Address Line 1
- ваш адрес, состоящий из названия улицы, номера дома и квартиры. Название города писать сюда не нужно. Также в этом пункте нет нужды блистать знаниями английского языка. Поверьте - американцам глубоко наплевать на то, как переводится название вашей улицы на английский. Они просто распечатают ваш адрес и наклеят его на конверт, если вдруг захотят вам написать. А вот у почтальона на постсоветской почте может быть ступор, если вместо ul. Pobedy он прочитает Victory street. С высокой вероятностью на почте скажут - нет у нас никакой улицы Виктора и отправят письмо назад. Так что пишите примерно так: ul. Pobedy, d. 15. kv. 17.
8c. Address Line 2
- эта строка добавлена на всякий случай, если вдруг вам не хватило одной строчки для указания адреса. У большинства эта строчка останется пустой.
8d. City/Town
- название вашего города.
8e. District/County/Province/State
- область/край и т.д.
8f. Postal Code/Zip Code
- почтовый код
8g. Country
- страна
Раздел Country Where You Live Today. Страна, в которой вы живете сейчас. Просто введите название страны.
Раздел Phone Number. Номер телефона. Укажите номер телефона в международном формате. Данный пункт является не обязательным. Все равно в 99.99% случаев американцы вам никогда не позвонят, равно как и телефон не используется для уведомления победителей о выигрыше.
Раздел E-mail Address. Адрес электронной почты. Введите ваш актуальный электронный адрес.
Раздел What is the highest level of education you have achieved, as of today? Какой наивысший уровень образования вы достигли на сегодня. В данном пункте вы должны указывать исключительно тот уровень образования, который у вас есть сейчас. Не указывайте тот уровень образования, который у вас предположительно будет. Если вы укажете уровень образования, которым не обладаете на момент заполнения анкеты, то скорее всего это приведет к вашей дисквалификации на собеседовании в консульстве. Указывайте правду, тем более что уровень образования никак не влияет на шансы выиграть.
Расшифровка пунктов:
Primarz school only - только начальная школа
High School, no degree - средняя школа без аттестата
High School degree - средняя школа с аттестатом
Cocational school - профессионально-техническое училище
Some University Courses - неполное высшее
University Degree - высшее образование
Some Graduate Level Courses - некоторые курсы на уровне магистратуры
Master’s Degree - степень магистра
Some Doctorate Level Courses незавершенная аспирантура
Doctorate - степень кандидата/доктора наук
Раздел What is your current marital status? Каково ваше текущее семейное положение?
Unmarried - не замужем/холост
Married - замужем/женат
Divorced - в разводе
Widowed - вдова/вдовец
Legally Separated - легальное раздельное проживание (в странах СССР нет однозначного соответствия этому пункту, так что скорее всего вам не придется его указывать). Данный пункт означает, что вы де-факто разведены, хотя и де-юре остаетесь мужем и женой, но на законных основаниях проживаете раздельно.
Ни в коем случае не указывайте, что вы женаты/замужем, если это не подтверждено штампом в паспорте на момент заполнения анкеты. Это в 99.99% случаев приведет к дисквалификации на собеседовании в консульстве. Вам останется только надеяться на халатность со стороны консула, что он не заметит несоответствие даты подачи анкеты и даты свидетельства о браке. Но надежды на это мало. Скорее всего вы будете дисквалифицированы.
Раздел Number of Children. Количество детей.
Данный раздел является не обязательным. Если у вас нет детей - просто оставьте это поле пустым. Если вы поставите ноль - это тоже не будет серьезной ошибкой. Вы должны указать количество всех детей, не достигших 21 года и не состоящих в браке. Если ваш ребенок является постоянным резидентом США (владеет гринкартой), то его тоже не нужно указывать. Нужно указывать всех биологических и приемных детей, а также всех детей вашего супруга/супруги от его/ее предыдущих браков. Если вы не укажете всех детей независимо от того, собираются ли они иммигрировать вместе с вами, это может обернуться дисквалификацией.
После того, как вы все заполнили, нажимайте Continue (продолжить).
На следующей странице вам будет необходимо заполнить информацию о вашей жене/муже и всех детях аналогично вышеописанным пунктам.
После этого вы попадете на страницу, где можно будет проверить корректность введенной информации. Если все введено правильно - нажимайте Submit Entry.
После того, как ваша анкета будет принята к участию в лотерее, вы попадете на страницу, содержащую Confirmation Number (Номер подтверждения). Этот номер очень важен и его обязательно нужно сохранить. Наилучший способ сделать это - сохранить страничку на жесткий диск вашего компьютера, и в придачу отправить эту страничку самому себе на адрес электронной почты. Таким образом номер останется у вас на рабочем столе, а также во входящих и отправленных сообщениях. Дополнительно можно переписать или распечатать номер, но ограничиваться только распечаткой или переписыванием не стоит. Известны случаи, когда люди допускали ошибки при переписывании или не могли отличить одну букву от другой (к примеру, ноль похож на О, восьмрека - на В, а единица - на I и т.д.).