Соглашение о передаче прав по договору. Договор передачи прав и обязанностей по договору аренды
Соглашение о передаче прав и обязанностей по договору подряда
город Москва«__» ____ 20__ г.
Общество с ограниченной ответственностью «_____», именуемое в дальнейшем «Подрядчик» , в лице Генерального директора _______, действующего на основании Устава , с одной стороны,
Общество с ограниченной ответственностью «________», именуемое в дальнейшем «Первоначальный Заказчик», в лице Генерального директора _______, действующего на основании Устава со второй стороны,
Общество с ограниченной ответственностью «______», именуемое в дальнейшем «Новый Заказчик», в лице Генерального директора _______, действующей на основании Устава, с третьей стороны,
1. ПРЕАМБУЛА:
Исходя из того, что:
1.1. Между Первоначальным Заказчиком и Подрядчиком _____ заключен Договор № _____ на производство строительно-монтажных работ (далее - «Договор подряда »), предметом которого является производство работы по ремонту системы вентиляции объекта (Далее - «Работы») по адресу: ___________.
1.2. На дату заключения настоящего Соглашения Первоначальным Заказчиком и Подрядчиком частично (в объеме указанном в настоящем Соглашении) исполнены обязательства, предусмотренные Договором подряда.
1.3. Между Новым Заказчиком и Первоначальным Заказчиком заключен договор субаренды № _______ предметом, которого является временное пользование нежилыми помещениями общей площадью ______ (_____________) кв.м., расположенных в подвале и на первом этаже здания по адресу: _____________.
2. СТОРОНЫ ДОГОВОРИЛИСЬ О НИЖЕСЛЕДУЮЩЕМ:
2.1. Первоначальный Заказчик с согласия Подрядчика передает Новому Заказчику, а Новый Заказчик принимает права и обязанности Первоначального Заказчика по Договору подряда в объеме и на условиях, существующих на дату заключения Сторонами настоящего Соглашения.
2.2. Права и обязанности, указанные в п. 2.1. настоящего Соглашения передаются Первоначальным Заказчиком Новому Заказчику с даты заключения Сторонами настоящего Соглашения. С указанной даты Первоначальный Заказчик утрачивает права и не несет обязанностей, переданных Новому Заказчику в соответствии с п. 2.1. настоящего Соглашения.
2.3. Одновременно с подписанием настоящего Соглашения Первоначальный Заказчик обязуется передать Новому Заказчику:
А) по Акту приема-передачи оригинал Договора подряда, все Приложения и Дополнений к нему;
Б) заверенные Первоначальным Заказчиком копии первичных документов по обязательствам, исполненным Подрядчиком;
2.4. На дату заключения Сторонами настоящего Соглашения Первоначальным Заказчиком оплачено Подрядчику ___% (_______) сметной стоимости работ по Договору, что составляет _________ (_________), в том числе НДС - 18% _____ (_________). На момент заключения настоящего Соглашения не имеется задолженностей Первоначального Заказчика по оплате Подрядчику.
Настоящим Подрядчик подтверждает отсутствие претензий к Первоначальному Заказчику и / или к Новому Заказчику в части исполнения Договора подряда, включая, но, не ограничиваясь, претензиями в части задолженности за фактически выполненные работы.
2.5. Новый Заказчик обязуется в срок до ______ г. при условии передачи Новому Заказчику документов, указанных в п. 2.3 настоящего Соглашения, оплатить Первоначальному Заказчику денежные средства в размере ________ (______), в том числе НДС - 18% ___________ (__________) за уступку Первоначальным заказчиком прав и обязанностей по Договору подряда. Оплата производится путем перечисления денежных средств на расчетный счет Первоначального Заказчика.
Одновременно с подписанием настоящего Соглашения Первоначальный Заказчик обязан передать Новому Заказчику платежные документы, подтверждающие факт уплаты Первоначальным заказчиком денежных средств Подрядчику в размере ________ (___________), в том числе НДС - 18% ________ (________).
2.6. С момента заключения Сторонами настоящего Соглашения право собственности на результат работ, выполненных Подрядчиком на дату заключения настоящего Соглашения, переходит к Новому Заказчику, до оплаты Новым заказчиком Первоначальному заказчику суммы за уступку Первоначальным заказчиком прав и обязанностей по Договору подряда результаты работ находятся в залоге у Первоначального заказчика. Стоимость результатов работ по Договору подряда включена в сумму, уплачиваемую Новым заказчиком Первоначальному заказчику.
2.7. Настоящим Подрядчик подтверждает свое согласие с передачей прав и обязанностей (заменой стороной) по Договору подряда. При условии надлежащего исполнения Договора со стороны Нового Заказчика, Подрядчик гарантирует надлежащее исполнение Договора.
2.8. Стороны пришли к соглашению, что перечень денежных обязательств, который указан в настоящем Соглашении на дату его заключения, является исчерпывающим. Ни Подрядчик, ни Первоначальный Заказчик не вправе требовать от Нового Заказчика каких-либо дополнительных выплат, связанных с передачей прав и обязанностей, возникших до заключения настоящего Соглашения.
2.9. Настоящее Соглашение составлено в 3 (трех) экземплярах, имеющих одинаковую юридическую силу, по одному для каждой из Сторон. Стороны не вправе отказаться в одностороннем порядке от выполнения своих обязательств по настоящему Соглашению.
2.10. Настоящее Соглашение вступает в силу с даты его подписания Сторонами и действует до полного исполнения Сторонами своих обязательств.
3. РЕКВИЗИТЫ СТОРОН:
Бланк документа «Договор о передаче (уступке) прав и обязанностей по договору аренды земельного участка, находящегося в государственной или муниципальной собственности» относится к рубрике «Договор аренды земельного участка». Сохраните ссылку на документ в социальных сетях или скачайте его себе на компьютер.
Договор о передаче (уступке) прав и обязанностей по договору аренды земельного участка, находящегося в государственной или муниципальной собственности
г. [вписать нужное] [число, месяц, год]
[Наименование Арендатора по договору аренды], в лице [должность, Ф. И. О.], действующего на основании [Устава, положения, доверенности], именуемое в дальнейшем "Правообладатель", и [наименование нового Арендатора], в лице [должность, Ф. И. О.], действующего на основании [Устава, положения, доверенности], именуемое в дальнейшем "Правоприобретатель", вместе именуемые "Стороны", договорились о нижеследующем:
1. Предмет договора
1.1. По настоящему договору в соответствии с п. 9 ст. 22 Земельного кодекса РФ Правообладатель - Арендатор по договору аренды земельного участка N [вписать нужное] от [число, месяц, год] - передает все права и обязанности Правоприобретателю - новому Арендатору - в отношении земельного участка, предоставленного [наименование государственного или муниципального органа] для [указать цель использования], площадью [вписать нужное] [вписать нужное], расположенного по адресу: [вписать нужное].
1.2. Договор аренды земельного участка N [вписать нужное] от [число, месяц, год], права и обязанности по которому передаются Правоприобретателю, зарегистрирован в [наименование регистрирующего органа] за N [вписать нужное] от [число, месяц, год], что подтверждается свидетельством о государственной регистрации за N [вписать нужное] от [число, месяц, год].
1.3. Правообладатель гарантирует, что:
Является единственным законным владельцем прав и обязанностей по договору аренды земельного участка;
На момент заключения настоящего договора все обязательства по договору аренды земельного участка исполнены им своевременно и в полном объеме;
Передаваемые права не заложены, иным образом не переданы и не обременены правами третьих лиц.
2. Компенсация и порядок расчетов
2.1. В счет уступаемых прав Правоприобретатель уплачивает Правообладателю компенсацию в размере [вписать нужное].
2.2. Выплата компенсации производится в безналичном порядке платежными поручениями на расчетный счет Правообладателя до [указать срок].
2.3. Датой оплаты считается дата [дата приема банком Правообладателя платежных документов к исполнению, поступления денежных средств на расчетный счет Правообладателя].
3.1. Права и обязанности по договору аренды передаются Правоприобретателю, в пределах срока основного договора аренды, до [число, месяц, год].
4. Обязанности Сторон
4.1. Правообладатель обязан:
4.1.1. После совершения сделки в срок до [указать разумный срок для уведомления собственника] направить Собственнику земельного участка уведомление о передаче своих прав и обязанностей по договору аренды третьему лицу.
4.1.2. В срок до [число, месяц, год] передать Правоприобретателю по акту приема-передачи оригинальный экземпляр договора аренды земельного участка N [вписать нужное] от [число, месяц, год] со всеми неотъемлемыми приложениями к нему и иные документы, связанные с передаваемыми правами и обязанностями.
4.1.3. Совершать все необходимые действия по государственной регистрации настоящего договора и перехода права аренды.
4.2. Правоприобретатель обязан:
4.2.1. Принять на себя все права и обязанности Правообладателя по договору аренды земельного участка N [вписать нужное] от [число, месяц, год].
4.2.2. Выплатить Правообладателю компенсацию за уступку прав и обязанностей по договору аренды, установленную настоящим договором.
4.2.3. Нести необходимые расходы, связанные с государственной регистрацией договора.
4.2.4. Совершать все необходимые действия по государственной регистрации настоящего договора и перехода права аренды.
5. Ответственность Сторон
5.1. За неисполнение или ненадлежащее исполнение обязательств по настоящему Договору Стороны несут ответственность в соответствии с действующим законодательством Российской Федерации.
5.2. Правообладатель несет ответственность за достоверность всех представленных Правоприобретателю документов.
5.3. При нарушении Правообладателем сроков передачи необходимых документов он выплачивает Правоприобретателю пеню в размере [вписать нужное].
5.4. При нарушении сроков выплаты компенсации Правоприобретатель выплачивает Правообладателю пеню в размере [вписать нужное] % за каждый день просрочки.
6. Заключительные положения
6.1. Настоящий договор о передаче прав и обязанностей и переход права по договору аренды земельного участка подлежит государственной регистрации в [вписать нужное].
6.2. Расходы, связанные с государственной регистрацией договора и перехода права аренды, несет Правоприобретатель.
6.3. Право аренды на земельный участок переходит к Правоприобретателю с момента регистрации договора.
6.4. Во всем остальном, что не предусмотрено настоящим Договором, подлежит применению гражданское законодательство Российской Федерации.
6.5. Все изменения и дополнения к настоящему Договору будут считаться действительными, если они выполнены и оформлены в соответствии с действующим законодательством РФ. Одностороннее изменение условий договора не допускается.
6.6. Настоящий Договор подписан в трех экземплярах - по одному экземпляру для каждой из Сторон и регистрирующему органу, и все экземпляры имеют одинаковую юридическую силу.
7. Адреса и подписи Сторон
Правообладатель Правоприобретатель
[наименование] [наименование]
[адрес] [адрес]
[телефон/факс] [телефон/факс]
[ИНН/КПП] [ИНН/КПП]
[расчетный счет] [расчетный счет]
[наименование банка] [наименование банка]
[корреспондентский счет] [корреспондентский счет]
[наименование должности] [наименование должности]
[подпись] [подпись]
-
Не секрет, что офисный труд негативно сказывается и на физическом, и на психическом состоянии работника. Фактов, подтверждающих и то и то, существует довольно много. -
На работе каждый человек проводит значительную часть своей жизни, поэтому очень важно не только то, чем он занимается, но и то, с кем ему приходиться общаться.
Соглашение о передаче прав и обязанностей по
договору подряда на изготовление продукции № 001-2014 от 10 ноября 2014 года (далее - «Соглашение»)
город Москва «__» апреля 2015 г.
Общество с ограниченной ответственностью «Научно-производственное объединение «» , именуемое в дальнейшем «Подрядчик», в лице Генерального директора Платова Алексея Станиславовича, действующего на основании Устава, с одной стороны,
Закрытое акционерное общество Инвестиционная компания «» , именуемое в дальнейшем - «Первоначальный Заказчик», в лице Генерального директора Кияна В.И., действующего на основании Устава, со второй стороны,
Общество с ограниченной ответственностью « » , именуемое в дальнейшем «Новый Заказчик», в лице Генерального директора Шутиковой Юлии Сергеевны, действующей на основании Устава, с третьей стороны,
1. ПРЕАМБУЛА:
Исходя из того, что:
1.1. Между Первоначальным Заказчиком и Подрядчиком заключен Договор подряда на изготовление продукции № 001-2014 от 10 ноября 2014 года (далее - «Договор подряда»), предметом которого является изготовление по Заданию заказчика и в соответствии с его Техническими условиями следующей продукции: полимерная гидроизоляция «», предназначенную для гидроизоляции плоских и скатных кровель жилых и промышленных зданий, зданий социальной культурно-бытовой сферы и других общественных учреждений (Далее - «Работы»).
1.2. На дату заключения настоящего Соглашения Первоначальным Заказчиком и Подрядчиком частично (в объеме указанном в настоящем Соглашении) исполнены обязательства, предусмотренные Договором подряда.
2. СТОРОНЫ ДОГОВОРИЛИСЬ О НИЖЕСЛЕДУЮЩЕМ:
2.1. Первоначальный Заказчик с согласия Подрядчика передает Новому Заказчику, а Новый Заказчик принимает права и обязанности Первоначального Заказчика по Договору подряда в объеме и на условиях, существующих на дату заключения Сторонами настоящего Соглашения.
2.2. Права и обязанности, указанные в п. 2.1. настоящего Соглашения передаются Первоначальным Заказчиком Новому Заказчику с даты заключения Сторонами настоящего Соглашения. С указанной даты Первоначальный Заказчик утрачивает права и не несет обязанностей, переданных Новому Заказчику в соответствии с п. 2.1. настоящего Соглашения.
2.3. Одновременно с подписанием настоящего Соглашения Первоначальный Заказчик обязуется передать Новому Заказчику:
А) по Акту приема-передачи оригинал Договора подряда, все Приложения и Дополнений к нему;
Б) заверенные Первоначальным Заказчиком копии первичных документов по обязательствам, исполненным Подрядчиком;
2.4. На дату заключения Сторонами настоящего Соглашения Первоначальным Заказчиком оплачено Подрядчику ___% (_______) стоимости работ по Договору, что составляет _________ (_________). На момент заключения настоящего Соглашения не имеется задолженностей Первоначального Заказчика по оплате Подрядчику.
Настоящим Подрядчик подтверждает отсутствие претензий к Первоначальному Заказчику и / или к Новому Заказчику в части исполнения Договора подряда, включая, но, не ограничиваясь, претензиями в части задолженности за фактически выполненные работы.
2.5. Новый Заказчик обязуется в срок до ______ г. при условии передачи Новому Заказчику документов, указанных в п. 2.3 настоящего Соглашения, оплатить Первоначальному Заказчику денежные средства в размере ___________ (__________) за уступку Первоначальным заказчиком прав и обязанностей по Договору подряда. Оплата производится путем перечисления денежных средств на расчетный счет Первоначального Заказчика.
Одновременно с подписанием настоящего Соглашения Первоначальный Заказчик обязан передать Новому Заказчику платежные документы, подтверждающие факт уплаты Первоначальным заказчиком денежных средств Подрядчику в размере ________(___________).
2.6. С момента заключения Сторонами настоящего Соглашения право собственности на результат работ, выполненных Подрядчиком на дату заключения настоящего Соглашения, переходит к Новому Заказчику, до оплаты Новым заказчиком Первоначальному заказчику суммы за уступку Первоначальным заказчиком прав и обязанностей по Договору подряда результаты работ находятся в залоге у Первоначального заказчика. Стоимость результатов работ по Договору подряда включена в сумму, уплачиваемую Новым заказчиком Первоначальному заказчику.
2.7. Настоящим Подрядчик подтверждает свое согласие с передачей прав и обязанностей (заменой стороной) по Договору подряда. При условии надлежащего исполнения Договора со стороны Нового Заказчика, Подрядчик гарантирует надлежащее исполнение Договора.
2.8. Стороны пришли к соглашению, что перечень денежных обязательств, который указан в настоящем Соглашении на дату его заключения, является исчерпывающим. Ни Подрядчик, ни Первоначальный Заказчик не вправе требовать от Нового Заказчика каких-либо дополнительных выплат, связанных с передачей прав и обязанностей, возникших до заключения настоящего Соглашения.
2.9. Настоящее Соглашение составлено в 3 (трех) экземплярах, имеющих одинаковую юридическую силу, по одному для каждой из Сторон. Стороны не вправе отказаться в одностороннем порядке от выполнения своих обязательств по настоящему Соглашению.
2.10. Настоящее Соглашение вступает в силу с даты его подписания Сторонами и действует до полного исполнения Сторонами своих обязательств.
2.11. С момента заключения настоящего договора Новый заказчик и Подрядчик несут все права и обязанности по Договору подряда на изготовление продукции № 001-2014 от 10 ноября 2014 года в полном объеме и руководствуются всеми его положениями.
2.12. Договор подряда на изготовление продукции № 001-2014 от 10 ноября 2014 года и все приложения к нему являются неотъемлемой частью настоящего Соглашения, а данное соглашение неотъемлемой частью Договора подряда на изготовление продукции № 001-2014 от 10 ноября 2014 года.
г. _______________ "____" ___________ г.
В лице ______________________,
(наименование организации, ее (должность, Ф.И.О)
организационно-правовая форма)
Действующего на основании _____________________________________________,
именуемый в дальнейшем "Организация", с одной стороны, и _____________
_____________________________________, именуемый в дальнейшем "Автор",
с другой стороны, заключили настоящий Договор о нижеследующем:
1. Предмет Договора
1.1. Автор передает Организации исключительные права на созданные им
произведения (далее - Произведения) в обусловленных настоящим Договором
пределах и на определенный Договором срок, а Организация за предоставление
этих прав уплачивает Автору вознаграждение.
1.2. Описание Произведений, на которые передаются права по
настоящему Договору, размер авторского вознаграждения, подлежащий уплате
Автору, и сроки его выплаты содержатся в Приложениях к настоящему
Договору, которые являются неотъемлемой частью настоящего Договора.
2. способы использования произведения
2.1. Автор передает Организации следующие исключительные права:
- воспроизводить Произведения любым способом и в любой материальной
форме, в том числе в печатном виде, на носителях механической записи (MD,
CD, VHS), дискетах, компьютерных компакт-дисках (право на
воспроизведение); максимальный тираж воспроизведения каждого Произведения
каждым способом составляет __________ экземпляров;
- распространять экземпляры Произведения любым способом: продавать,
сдавать в прокат и т.д. (право на распространение);
- импортировать Произведения с целью их распространения (право на
импорт);
- публично показывать Произведения (право на публичный показ);
- сообщать Произведения для всеобщего сведения путем передачи в эфир
и (или) последующей передачи в эфир (право на передачу в эфир);
- сообщать Произведения для всеобщего сведения по кабелю, проводам
или с помощью иных аналогичных средств (право на сообщение для всеобщего
сведения по кабелю);
- переводить Произведения на любые языки мира (право на перевод);
- переделывать или иным способом перерабатывать Произведения (право
на переработку);
- _________________________________________________________________.
2.2. Автор разрешает переуступать права, указанные в п.2.1
Договора
третьим лицам.
2.3. Автор разрешает анонимное использование своих Произведений.
2.4. Права по настоящему Договору считаются переданными с момента
подписания соответствующих Приложений, если иной срок передачи не
установлен в таком Приложении.
4. Гарантии и условия
4.1. Автор гарантирует, что он лично создал Произведения и является
их единственным автором, а также, что при создании Произведений им не
были нарушены авторские или иные права третьих лиц.
4.2 Автор гарантирует, что до передачи прав, указанных в п.2.1
Договора, Организации, никакие права на Произведения не передавались
третьим лицам, и что на момент такой передачи по настоящему Договору
Автор является обладателем всех передаваемых Организации исключительных
прав на Произведения.
4.3. Автор гарантирует наличие у Произведений характеристик,
указанных в Приложениях к настоящему Договору.
4.4. В том случае, если к Организации в связи с использованием
Произведений в соответствии с настоящим Договором будут предъявлены
третьими лицами какие-либо претензии или иски, Автор выступит
соответчиком по заявленным требованиям.
4.5. Организация гарантирует выплату Автору авторского
вознаграждения в срок, указанный в Приложениях к Договору.
4.6. Организация обязана по требованию Автора предоставлять ему
возможность ознакомиться с бухгалтерскими и иными документами,
содержащими сведения по использованию произведения в следующем порядке:
________________________________________________________________________.
5. Территория действия Договора
5.1. Стороны пришли к соглашению, что использование Произведений
способами, указанными в п.2.1
настоящего Договора, может осуществляться
на территории ____________________________________________________ стран.
6. Ответственность сторон
6.1. В случае нарушения п.п.4.1
, 4.2
, 4.3
настоящего Договора,
Автор обязан возместить Организации убытки в полном размере, а также
возвратить сумму выплаченного согласно соответствующему Приложению
авторского вознаграждения.
6.2. В случае просрочки в уплате авторского вознаграждения
Организация уплачивает Автору неустойку в размере ____ % от просроченной
к перечислению суммы за каждый день просрочки.
7. Расторжение Договора
7.1. Стороны вправе расторгнуть Договор по взаимному письменному
соглашению в отношении всех или некоторых переданных на основании
Приложений к нему Произведений.
7.2. Организация вправе расторгнуть Договор в одностороннем порядке
в отношении всех или некоторых, переданных на основании Приложений к нему
Произведений, в случае нарушения Автором п.п.4.1
, 4.2
, 4.3
настоящего
Договора.
7.3. Автор вправе расторгнуть Договор в случае нарушения
Организацией п.4.6
настоящего Договора.
8. Обстоятельства непреодолимой силы
8.1. Стороны освобождаются от ответственности за неисполнение или
ненадлежащее исполнение своих обязательств по настоящему Договору в
случае действия обстоятельств непреодолимой силы, прямо или косвенно
препятствующих исполнению настоящего Договора, то есть таких
обстоятельств, которые независимы от воли Сторон, не могли быть ими
предвидены в момент заключения Договора и предотвращены разумными
средствами при их наступлении.
8.2. К обстоятельствам, указанным в п.8.1 Договора относятся: война
и военные действия, восстание, эпидемии, землетрясения, наводнения, акты
органов власти, непосредственно затрагивающие предмет настоящего
Договора, ____________________ и другие события, которые компетентный
арбитражный суд признает и объявит случаями непреодолимой силы.
8.3. Сторона, подвергшаяся действию таких обстоятельств, обязана
немедленно в письменном виде уведомить другую Сторону о возникновении,
виде и возможной продолжительности действия соответствующих
обстоятельств. Если эта Сторона не сообщит о наступлении обстоятельств
непреодолимой силы, она лишается права ссылаться на него, разве что само
такое обстоятельство препятствовало отправлению такого сообщения.
8.4. Наступление обстоятельств, предусмотренных настоящей статьей,
при условии соблюдения требований п.8.3 настоящего Договора, продлевает
срок исполнения договорных обязательств на период, который в целом
соответствует сроку действия наступившего обстоятельства и разумному
сроку для его устранения.
8.5. В случае если обстоятельства, предусмотренные настоящей
статьей, длятся более ______ месяцев, Стороны совместно определят
дальнейшую юридическую судьбу настоящего Договора.
9. Прочие условия
9.1. Настоящий Договор вступает в силу с момента его подписания и
действует в течение ____________________________________________________.
9.2. Споры и разногласия, возникающие из настоящего Договора или в
связи с ним, будут решаться Сторонами путем переговоров. В случае
недостижения согласия спор передается на рассмотрение в
__________________________________________________________ (указать суд).
9.3. Любые изменения и дополнения к настоящему Договору
действительны, только если они составлены в письменной форме и подписаны
уполномоченными представителями обеих Сторон. Под письменной формой
Стороны для целей настоящего Договора понимают как составление единого
документа, так и обмен письмами, телеграммами, сообщениями с
использованием средств факсимильной связи, позволяющими идентифицировать
отправителя и дату отправления.
9.4. Любые дополнения, протоколы, приложения к настоящему Договору
становятся его неотъемлемыми частями с момента их подписания
уполномоченными представителями обеих Сторон.
9.5. Во всем, что не оговорено в настоящем Договоре, Стороны
руководствуются действующим законодательством РФ.
9.6. При изменении наименования, адреса, банковских реквизитов или
реорганизации Стороны информируют друг друга в письменном виде в _______
срок.
9.7. Настоящий Договор и приложения к нему составлены в двух
экземплярах, имеющих одинаковую юридическую силу, по одному экземпляру
для каждой из Сторон.
Адреса и банковские реквизиты сторон
Подписи сторон
ДОГОВОРЫ О ПЕРЕДАЧЕ ПРАВ НА ИМУЩЕСТВО
Договоры о передаче прав на имущество достаточно многообразны, учитывая, что понятие « имущество» трактуется неоднозначно в гражданском и семейном праве. Практически любая отрасль права использует данный термин в разных значениях. О.А. Красавчиков выделял три значения термина « имущество»: имущество как вещь (совокупность вещей), имущественные права, имущественные права и обязанности.
Еще до революции К.П. Победоносцев определял имущество как «
все, что служит человеку для достижения хозяйственной цели. Сюда принадлежат прежде всего наличные вещи: все, что существует по естеству, во внешней природе, все, что имеет самостоятельное бытие вне человека, есть вещь натуральная, наличная, есть ценность вещественная, вещественное имущество». Кроме того, говоря о личном благе человека, его духовном имуществе, служащем источником для произведения вещественных ценностей, вещей, великий цивилист признает в их объективном значении и в юридическом смысле также его имущество.
Е.А. Суханов, рассматривая законодательные подходы к понятию имущества, выделяет в одних случаях понятие имущества «
как совокупность принадлежащих лицу вещей, а также имущественных прав и обязанностей, в других только наличное имущество, т.е. актив имущества в виде вещей и имущественных прав. Иногда и закон, и сложившееся словоупотребление придают понятию имущества еще более узкое значение. В его состав при этом включаются только вещи, принадлежащие конкретному лицу (когда, например, говорится об истребовании имущества из чужого незаконного владения или о причинении вреда имуществу лица)».
Семейный кодекс РФ, говоря в ст. 36 об имуществе каждого из супругов, упоминает о праве собственности на него, т.е. подразумевает объекты вещных прав. В Жилищном кодексе РФ понятие имущества используется в большей части как материальные объекты, например общее имущество в многоквартирном доме (ч. 1 ст. 36 Жилищного кодекса РФ). Из нормы ч. 2 ст. 115 Уголовно-процессуального кодекса РФ о наложении ареста на имущество, состоящее в запрете, адресованном собственнику или владельцу имущества, распоряжаться и в необходимых случаях пользоваться им, а также в изъятии имущества и передаче его на хранение, также следует, что имущество рассматривается в значении материальных объектов.
Налоговое законодательство использует понятие имущества в узком смысле слова. Пунктом 2 ст. 38 Налогового кодекса РФ определено, что под имуществом в Налоговом кодексе Российской Федерации понимаются виды объектов гражданских прав (за исключением имущественных прав), относящихся к имуществу в соответствии с Гражданским кодексом Российской Федерации. Имущественные права не входят в понятие имущества. Так, например, налоговые вычеты по имуществу не применяются при отчуждении доли в уставном капитале общества с ограниченной ответственностью, но используются в отношении ценных бумаг, которые в настоящее время в соответствии со ст. 128 ГК РФ отнесены к имуществу, независимо от того, являются они бездокументарными или нет. Вопрос об отнесении ценных бумаг к особым видам объектов гражданских прав обосновывается в Концепции развития гражданского законодательства.
В то же время в нормативных актах о бухгалтерском учете имущество рассматривается в наиболее широком смысле, включающем в себя и результаты интеллектуальной деятельности. Так, в соответствии с п. 1.3 Приказа Минфина РФ N 20н, МНС РФ N ГБ-3-04/39 от 10 марта 1999 г. «
Об утверждении Положения о порядке проведения инвентаризации имущества налогоплательщиков при налоговой проверке» для целей настоящего Положения к имуществу налогоплательщика относятся основные средства, нематериальные активы, финансовые вложения, производственные запасы, готовая продукция, товары, прочие запасы, денежные средства, кредиторская задолженность и иные финансовые активы.
Правоприменительная практика также неоднозначна в трактовке термина «
имущество». Как отмечается в п. 3 информационного письма Президиума ВАС РФ от 24 сентября 2002 г. N 69 «
Обзор практики разрешения споров, связанных с договором мены», понятие «
имущество» является собирательным.
Конституционный Суд РФ, применяя нормы Основного Закона и учитывая положения международных договоров, раскрывает конституционно-правовой смысл понятия «
имущество» и делает вывод, что имущество охватывает не только право собственности, но и вещные права (Постановления от 16 мая 2000 г. по делу о проверке конституционности отдельных положений п. 4 ст. 104 Федерального закона «
О несостоятельности (банкротстве)» и от 3 июля 2001 г. по делу о проверке конституционности отдельных положений подп. 3 п. 2 ст. 13 Федерального закона «
О реструктуризации кредитных организаций» и п. 1 и 2 ст. 26 Федерального закона «
О несостоятельности (банкротстве) кредитных организаций»). Таким образом, имуществом охватываются вещные права и права требования, в том числе принадлежащие кредиторам. Такой подход содержится в Постановлении Конституционного Суда Российской Федерации от 17 декабря 1996 г. по делу о проверке конституционности п. 2 и 3 части первой ст. 11 Закона Российской Федерации от 24 июня 1993 г. «
О федеральных органах налоговой полиции» и корреспондирует с толкованием этого понятия Европейским судом по правам человека, которое лежит в основе применения им ст. 1 Протокола N 1 к Конвенции о защите прав человека и основных свобод.
Возвращаясь к понятию имущества в гражданском праве, необходимо остановиться на его легальном определении, в общих чертах сформулированном путем перечисления объектов, входящих в состав имущества, в ст. 128 ГК РФ. К имуществу относятся вещи, включая деньги и ценные бумаги, иное имущество, в том числе имущественные права.
Исходя из такого понятия, можно выделить следующие договоры, которые опосредуют переход прав на имущество как на материальные объекты:
договоры о передаче имущества в собственность;
договоры о передаче имущества в пользование.
К ним относятся договоры купли-продажи, мены, дарения, аренды, ренты и пожизненного содержания с иждивением, найма жилого помещения, безвозмездного пользования.
В то же время можно выделить и такие классы договоров, которые направлены на передачу не материальных объектов, а на передачу имущественных прав, к которым можно отнести цессию (переход права требования), договоры о распоряжении исключительными правами и др.
Разнообразие форм договоров влечет использование разных терминов, обозначающих переход имущества от одного лица к другому, в том числе имущественных прав. По нашему мнению, целесообразны унификация данной терминологии и разграничение тех понятий, которые подразумевают разные способы передачи. Особые проблемы возникают при заключении договоров о распоряжении исключительными правами. Как отмечалось В.Ф. Яковлевым, в части четвертой Гражданского кодекса РФ «
договорное регулирование основательно усилено и развито. Наряду с законом договор становится серьезным регулятором отношений автора и производителя». Терминология в целом в этой сфере унифицирована по крайней мере в договорах об отчуждении исключительного права и лицензионных договорах. Однако при этом нет ясности в вопросах передачи прав по договору доверительного управления, объектом которого могут быть исключительные права, сделках с предприятиями, в состав которых входят имущественные права, в том числе на средства индивидуализации, договорах простого товарищества, при передаче исключительных прав в качестве вклада в уставный капитал, при приватизации и т.д.
В договорах, опосредующих переход имущества от одного лица к другому, могут быть использованы следующие термины:
переход;
передача;
уступка;
отчуждение;
внесение;
предоставление.
Каждое из понятий имеет свою специфику. В то же время зачастую в одних и тех же правовых ситуациях используются разные термины, например, по договору аренды арендодатель обязуется предоставить имущество (ст. 606 ГК РФ), и в то же время в соответствии со ст. 607 ГК РФ по договору аренды вещи могут быть переданы.
Так, И.А. Зенин отмечает, что установление однозначных критериев разграничения уступки, передачи (внесения), предоставления и перехода исключительных прав затрудняется не только из-за их различного понимания в доктрине и на практике, но и из-за неодинаковой трактовки в самом законе.
Попытаемся разобраться в значении каждого из терминов и их приоритетах.
Понятия «
переход» и «
передача», на наш взгляд, являются наиболее широкими терминами и охватывают любой из способов перемещения материальных объектов и имущественных прав без сохранения за их первоначальным обладателем. Эти термины могут применяться в отношении любых договоров, как в части вещей (купля-продажа, мена, дарение), так и имущественных прав. По объему прав подразумевается их полный объем. «
Переход» более широкий термин, нежели «
передача», поскольку может иметь место как по договору, так и в силу закона, зачастую независимо от воли людей, например, переход имущества по наследству, суброгация, а передача осуществляется по воле правообладателя, как правило, на основании договора.
«
Уступка» термин, характерный не столько для материальных объектов, сколько для имущественных прав. До вступления в силу части четвертой ГК РФ законодательством данный термин использовался в отношении исключительных прав, а именно договоров об уступке патента и договоров об уступке товарного знака. Дореволюционные цивилисты использовали в большинстве своем термин «
уступка исключительных прав».
В части четвертой ГК РФ применительно к исключительным правам используется термин «
отчуждение». Конструкция уступки прав применяется в современном гражданском законодательстве в отношении прав требования, например, в гл. 24 (уступка требования по обязательствам), ст. 355 (уступка прав по договору о залоге), гл. 43 (финансирование под уступку денежного требования), ст. 993 (уступка прав комитенту по сделке), ст. 112 Федерального закона от 26 октября 2002 г. N 127-ФЗ «
О несостоятельности (банкротстве)» (уступка прав требования должника), ст. 11 Федерального закона от 30 декабря 2004 г. N 214-ФЗ «
Об участии в долевом строительстве многоквартирных домов и иных объектов недвижимости и о внесении изменений в некоторые законодательные акты Российской Федерации» (уступка прав требований по договору) и во многих других.
Отход в части четвертой ГК РФ от термина «
уступка» вполне обоснован и позволяет разграничивать имущественные права требования и исключительные имущественные права. Так, по мнению С.П. Гришаева, современное название в большей мере выражает его суть, поскольку речь идет именно об отчуждении права, а не патента как документа. В.Н. Кастальский также считает, что по отношению к исключительным правам следует использовать термин «
отчуждение». По мнению же И.А. Зенина, «
уступка исключительных прав обычно происходит по договору в полном объеме прав и навсегда». В ст. 257 Налогового кодекса РФ при перечислении доказательств существования нематериального актива и (или) исключительного права у налогоплательщика на результаты интеллектуальной деятельности назван договор уступки (приобретения) патента, товарного знака.
Термин «
предоставление» применяется в тех случаях, когда исключительное право сохраняется за правообладателем, который разрешает другим лицам осуществлять отдельные правомочия на определенных условиях (лицензионные договоры). Это временное разрешение на основании договора в определенном объеме.
Понятие «
внесение» используется в тех случаях, когда речь идет о передаче имущества в качестве вклада, например, в уставный капитал, по договору простого товарищества (глава 55 Гражданского кодекса РФ) и т.д. Внесение является одним из способов передачи.
Подводя итог использования терминологии в различных способах перемещения имущества, как вещей, так и имущественных прав, от одних лиц к другим, следует отметить, что наиболее универсальным понятием, охватывающим различного рода гражданско-правовые договоры, а также семейные, жилищные отношения, является понятие «
переход». Оно охватывает не только договорные, но и внедоговорные отношения, в частности переход по наследству, в результате реорганизации юридического лица и т.д. Переход подразумевает прекращение имущественного права у первоначального его обладателя. Понятию «
переход» противостоит понятие «
предоставление», которое не означает прекращения права, дает лишь разрешение на осуществление отдельных правомочий.
Разновидностью перехода является передача, осуществляемая, как правило, на основании договора (необходимо волеизъявление сторон). Передача охватывает уступку (относится к правам требования) и отчуждение (относится к исключительным правам). Внесение также является способом передачи применительно к вкладам в общее имущество, в капитал юридического лица. Надлежащее использование терминов имеет значение для правильного понимания норм права, их толкования и применения.
Итак, юристы нашего Центра (адвокаты Москвы, Московской области) предлагают своим клиентам следующие услуги:
— консультирование устное, письменное, письменные заключения (консультация юристов в офисе, адвокат с выездом к клиенту, в форуме);
— юридическая консультация (VIP
),
в том числе VIP бесплатная юридическая консультация на сайте и
непосредственно по электронной почте постоянным клиентам и новым
клиентам, пришедшим по рекомендации;
— проверка документов, договоров, исковых иных заявлений, жалоб по всем
юридическим вопросам, связанных с недвижимостью, строительством, по
спорам юридических лиц;
— составление адвокатом, профессиональным юристом документов, договоров, исковых иных заявлений, жалоб;
— полное сопровождение сделки, включая страхование рисков, оценки
имущества, убытков, защита прав граждан при заключении договоров по
приобретению имущества (в т.ч. недвижимости);
— представление адвокатом интересов в судах всех инстанций;
— юрисконсульт по обслуживанию юридических лиц (предприятий,
организаций) — разовые юридические консультации, постоянное юридическое
обслуживание;
— исполнительное производство;
— другие юридические услуги по жилищному праву, жилищным спорам, гражданским делам, хозяйственным, налоговым спорам.